Probeer coq au vin, escargots de Bourgogne, of bœuf bourguignon. Veel gerechten worden bereid met lokale paddenstoelen of kastanjes.
Elke stad of dorp heeft wekelijks een markt met kaas, vleeswaren, honing, en vers brood.
Denk aan wijnen uit Chablis en Irancy. En kazen als Époisses, een sterke roodschimmelkaas.
Kamperen: Natuurcampings aan meren of in bossen.
Vakantiehuizen (gîtes): Van eenvoudig tot luxe met zwembad.
Hotels en B&B’s: Authentiek, gastvrij, en vaak in historische panden.
Beste reistijd: mei – september, elk seizoen heeft z’n charme...
Ieder seizoen heeft zijn charme:
Lente: Bomen in bloei, frisse lucht.
Zomer: Warme dagen en lange avonden.
Herfst: Prachtige kleuren, paddenstoelen zoeken.
Winter: Stilte, sneeuwlandschap, knus bij de haard.
De Morvan is trots op zijn muzikale erfgoed. Traditionele volksmuziek (la musique traditionnelle morvandelle) wordt nog vaak gespeeld op feesten met accordeon en viool. Er zijn jaarlijkse festivals zoals het Festival de la Chanterelle, waar dans en muziek centraal staan.
Lokale kunstenaars werken met hout, steen, textiel en keramiek. In kleine ateliers kun je workshops volgen en ambachtelijke producten kopen zoals aardewerk, houtsnijwerk en geweven manden.
De bewoners (Morvandiaux) zijn vriendelijk, gastvrij en trots op hun regio. Ze spreken Frans, maar velen hebben een sterk lokaal dialect. Verwacht geen massa's toeristen: juist de rust maakt deze regio zo charmant.
Er zijn diverse ecolodges en natuurvriendelijke gîtes in de regio. Ze maken gebruik van zonne-energie, regenwateropvang en lokale bouwmaterialen.
Van herplanten van inheemse bomen tot bijenkasten en afvalvrije markten: de regio zet sterk in op behoud van natuur en cultuur.
Kies voor openbaar vervoer of carpoolen.
Koop lokaal en biologisch op de markten.
Laat geen afval achter op wandelroutes of picknickplekken.
Met de auto: De Morvan ligt op ca. 7 uur rijden van Nederland.
Met de trein: Neem de TGV naar Dijon of Le Creusot, huur daar een auto.
Openbaar vervoer: Beperkt, dus eigen vervoer is handig.
De meeste bewoners spreken Frans. Engels wordt alleen in toeristische plaatsen gesproken. Een paar Franse basiszinnen komen goed van pas.
Stevige wandelschoenen
Zwemkleding en picknickspullen
Fleece of trui voor de avonden
Of je nu komt voor de rust, natuur, cultuur of het eten—de Morvan in Frankrijk biedt het allemaal. Het is een verborgen parel waar de tijd lijkt stil te staan, de lucht nog fris is, en je écht even kunt onthaasten. Vergeet de drukte van de Côte d’Azur of de Alpen, en ontdek het stille hart van Frankrijk: de Morvan.